Tiếng Trung chủ đề tình yêu hôn nhân – Tập 3

Trong bài học này chúng ta sẽ học về những từ vựng chủ đề tình yêu hôn nhân, rất nhiều những từ hiện đại , người bản ngữ sử dụng rất nhiều mà sách vở không dạy chúng ta.

website học online: tiengtrung518.com
liên hệ fb TiengTrung518
Hotline: 0969810971
#tuvungtiengtrung #tiengtrunggiaotiep #chudetinhyeuhonnhan


Tag liên quan đến Tiếng Trung chủ đề tình yêu hôn nhân – Tập 3

Tiếng Trung 518,tiengtrunggiaotiep,tieng trung giao tiep,tieng trung chu de tinh yeu hon nhan,tu vung tieng trung,hoc tieng trung theo chu de

Xem thêm các video khác tại tienghoagiaotiep.com

40 Replies to “Tiếng Trung chủ đề tình yêu hôn nhân – Tập 3”

  1. 你打不打算再婚吗?我当时是被父母逼婚的,你们当时是自由恋爱还是逼婚的。改嫁我不打算改嫁了。婚礼破裂了我不想改嫁了。恋爱经验为零。小两口感情真恩爱。感情空白,小两口偶尔吵架很正常。他感情很空白。白头偕老,半路夫妻, 他们另两聊的很暧昧。他有女朋友了还别人搞暧昧,聊暧昧,说暧昧的话,感情专一

  2. E rat muốn học nhưng mà nghe thì e k hình dung được chữ đó ra sao. Mà e đi lm suốt. Tơi 10h đêm mơi về k à. Ở cty co xem clip của cô mà chữ mờ quá chụp lại cũng k thấy rõ. 😭. Cô làm cách khác đc k ạ

  3. ad dạy hat bài hát du hành khắp thiên hạ đi ah vua hoc hat vua hoc tieng luon ah

  4. Cô dạy hay nhge hơi mệt ít giới thiệu nay ốm mai đi trung quốc thì hay hơn

  5. Cô cho em hỏi, em xem video bên tiếng trung Kim Hân nói là từ 劈腿 và 出轨 đều có nghĩa là ngoại tình, nhưng từ 出轨 dùng cho những người đã kết hôn mà ngoại tình, còn từ 劈腿 là dùng cho những người đang yêu nhau, chưa kết hôn mà ngoại tình, giờ cô giáo dạy từ 劈腿 là "đá", vậy là từ này nhiều nghĩa hay sao ạ?

  6. Minh nhác học nhưng chenlaoshi ra video nào mình cũng nghe đi nge lại nhiều lần .rất cảm ơn cô . mình đang ở ĐAILOAN nghe cô dạy nói người đl hiểu hết .

  7. Cô dạy rất nhiệt tình giải thích cặn kẽ dễ hiểu mình đã xem đi xem lại mấy lần video này rồi đó Cảm ơn cô giáo rất nhiều

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *