Ngữ pháp tiếng Trung – Cách sử dụng của từ 弄 nòng và từ 搞 gǎo

Hôm nay Tiếng Trung 518 sẽ giúp các bạn hiểu rõ hơn về nghĩa và cách sử dụng của 2 từ 弄 nòng và 搞 gǎo nhé. Đây là 2 từ rất phổ biến, thường dùng trong giao tiếp, chúng có ý nghĩa giống nhau và cách sử dụng cũng gần giống nhau nữa, vậy nhưng vẫn có điểm khác biệt mà chúng ta cần lưu ý. Xin mời các bạn đến với bài học hôm nay nhé.

Website học online: tiengtrung518.com
Liên hệ fb Chen Laoshi
Zalo 0969.81.0971


Tag liên quan đến Ngữ pháp tiếng Trung – Cách sử dụng của từ 弄 nòng và từ 搞 gǎo

Tiếng Trung 518,ngữ pháp tiếng Trung,ngu phap tieng trung,chinese grammar

Xem thêm các video khác tại tienghoagiaotiep.com

23 Replies to “Ngữ pháp tiếng Trung – Cách sử dụng của từ 弄 nòng và từ 搞 gǎo”

  1. chị ơi từ dùng 弄不懂 và 不懂 có gì khác nhau ạ? Cảm ơn chị video rất hay và bổ ích

  2. Cô ơi . E tự học ở nhà, e dịch hay bị ngược, cô có giải thích giúp e ko ạ. Cảm ơn cô

  3. Cô giáo làm clip về cách nhìn hình diễn tả câu chuyện đi ạ, Và trả lời câu hỏi về vấn đề quan điểm thành đoạn ạ

  4. video bổ ích , mong cô làm thêm video về tinh huông giáo tiếp trong công ty

  5. 你天天宅在家里。câu này hơi khó hiểu.từ zhai với từ jia đều có nghĩa chỉ nơi ở.你天天在家里。câu này lược bớt zhai được ko

  6. Mùa dịch ngày đêm nghe tiếng của Cô. Hy vọng ngoại ngữ khá hơn một tí

  7. Cô ơi, mong cô hãy làm video phân biệt các từ 依,按照,以,凭,根据 ạ <333, bài giảng của cô lúc nào cũng bổ ích <3333

  8. Cần lắm nhưng video giải thích mấy từ nghĩa giống nhau như vậy cô ơi!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *