Học hát tiếng Trung – 可可托海的牧羊人 Kěkě Tuō Hǎi de mùyáng rén Người chăn cừu ở Khả Khả Thác Hải

#可可托海的牧羊人 #keketuohaidemuyangren #nguoichancuuokhakhathachai


Tag liên quan đến Học hát tiếng Trung – 可可托海的牧羊人 Kěkě Tuō Hǎi de mùyáng rén Người chăn cừu ở Khả Khả Thác Hải

Tiếng Trung 518,[vid_tags]

Xem thêm các video khác tại tienghoagiaotiep.com

38 Replies to “Học hát tiếng Trung – 可可托海的牧羊人 Kěkě Tuō Hǎi de mùyáng rén Người chăn cừu ở Khả Khả Thác Hải”

  1. Chúc bn luôn mạnh khỏe hạnh phúc cảm ơn bn đã dạy cho những người yêu thích nhạc hoa trong đó có mình

  2. bài này hay lắm,idol bigo ai hát dc tiếng hoa thưởng con rồng

  3. cô hát cũng chưa đúng nền nhạc lắm , nhưng ko sao vì cô ko phải là ca sĩ em vẫn yêu mến cô và thích nghe giọng hát của cô đặc biệt là mến phục trình dịch thuật của cô 真的爱上你

  4. Bài này nge cảm động.nội dung chuyện tình dang dở.tựa tựa như bài người thiếu nữ tên Thi hay bài hồn trinh nữ. Thanks ad

  5. Giọng bạn hát cũng hay lắm. Gần được như Em Tangyi hay cover trên Tiktok

  6. Thật ra tôi thấy giọng cô giống với giọng hát ru của nhiều bà mẹ Việt Nam các bạn ạ

  7. Giờ mới biết tại sao mấy bạn nghe hát thì khóc

  8. Rất hay cô ơi nhưng em góp ý một chút ở đoạn cuối cô có thể ghép nhạc vào hát một lần thì sẽ hay hơn ạ

  9. xin chị lên dạy bài hát nếu một ngày a không thể giữ được e

  10. 有缘没分 感情真的让人心痛。。。
    唱得比我好😊谢谢老师用心用时间 把好歌传给人间有情人分享💕
    cảm ơn nhiều và chúc sức khỏe luôn luôn和👍💖👍

  11. Cô ơi cho em hỏi một câu hỏi được không ạ…
    Em muốn hỏi là "tag nick ai đó trên FB" thì mình nói sao ạ.. ý của em là khi muốn gắn thẻ ai đó trên fb ý ạ.. trong tiếng Trung nói sao ạ.. ví dụ như.." tôi có thể gắn thẻ bạn được không"? Thì mình nói sao ạ.. rất mong câu hỏi của em sẽ được cô trả lời

  12. Cô cho em hỏi từ "lắm chuyện,lắm mồm" nói như thế nào ạ ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *